新华社拉萨2月7日电(记者张京品 薛文献)“你吃到了包有纸币的古突,说明新的一年有财运。小女儿吃到了树皮,说明她不听话。”在欢笑声中,吉普村村民次旺桑姆解释着古突的寓意。
“古突”,是一种由人参果、白萝卜等九种食材熬制而成的面食。按照藏族传统习俗,在制作“古突”的时候,人们一般会在面疙瘩中包裹羊毛、辣椒、豆子、黑炭等物品,表达不同的寓意,增添节日气氛。
7日是春节除夕,碰巧也是藏历新年“古突”夜。记者当晚来到位于中尼边境的吉隆县吉隆镇吉普村采访。尽管在去年遭受了大地震,但这里的群众正忙着打扫住处,摆放过年用品,家家户户传来欢声笑语,鞭炮声此起彼伏,人们在感恩和憧憬中,迎来震后的第一个新年。
“我离开吉隆去内地上学的时候,家里还住在临时安置点的帐篷里。这次放寒假回来,看到全家住在由帐篷、木板、铁皮搭建的简易房里,虽然有些简陋,但是防风防雪,也通了电视,年货很多,年味一点不比往年差。”18岁的朗萨说。
朗萨去年考上了石家庄经济学院。记者在她家里看到,新买的电燃灯和其他干果有序摆放在桌子上。一家人正忙着做“古突”,其乐融融。
吉普村党支部第一书记扎西告诉记者,吉隆冬季降雪量很大,为了防止帐篷被积雪压垮,村里在11月就组织群众互相帮忙,全都加装了铁皮顶。有的群众对原有住房的墙体和房顶进行加固后,搬进了房子里,条件相对更好一些。
下午6时许,记者在59岁的旺堆家中看到,他正在用糌粑和酥油花做“夏浦”(一种当地藏历新年特有的供品),形如佛塔。旺堆说:“这是吉隆一带过年必备的供品,祈盼来年五谷丰登,生活美满!”
2015年4月25日,受尼泊尔8.1级大地震影响,吉普村80%以上的房屋出现裂缝或倒塌。地震发生后,党政军警民协同联动抗震救灾,为村里送来帐篷、棉被、食物等物资,确保群众渡过难关。吉普村有35户175人。
“全靠党和政府,我们才没有挨饿。”村民罗布次仁说,虽然地震给他们造成了损失,但有了党和政府的及时救援,妥善安置,组织大家自力更生,恢复生产,让他们对未来充满信心。为了过好这个年,家里早早就买了红糖、大米、面粉等年货,每个人都添了新衣服。
晚上8时许,旺堆一家吃完“古突”,和其他村民一样,把一些杂物装在破碎的陶罐里,扔到村里的小路上,寓意把过去一年的邪气、霉运全部都丢出去。这是“古突”夜驱鬼的仪式之一。
谈起新年愿望,村民们都说现在吃穿不愁,早日住进结实的新房是他们共同的心愿。扎西说:“听说县里已经确定重建时村里的房子将统规统建,而且是防震的框架结构,春天就要开工,我们都特别期待。”
- 上一篇:
- 下一篇:
-
国门上的春节:26个除夕夜24个不在家
已是最后一篇
-
国门上的春节:26个除夕夜24个不在家